| By Alejandro González |
Tuesday |
Daniel:
Durante tu ausencia, que siempre se me hace larga, he estado de viaje por la red, y he encontrado algunas referencias a los Pishtacos. Las haybien curiosas. Te las paso por si se puede sacar algo de ellas.
1. (Esto es de un artículo de un tal Til Cahill, "A Darkness on theRiver", de 1995).
The Aguaruna's fear of outsiders
is embodied in a ghoulish night creature called the pishtaco.
Not every white man is a pishtaco, but the belief is that those
who are kill in the night and then plunder the corpses for their
life force,which is focused in the "grease" or body
fat. This grease is used tolubricate the white men's machines
and explains the efficacy of their technology. =
Thus the dread of pishtacos is
invariably mentioned as a possible motive whenever any white
person is killed in Indian country. On October8, 1989, three
French citizens and a Peruvian were shot and killed by Indians
near the place where the Cenepa flows into the Marañón.
Theywere floating on a raft, shooting videotape. According to
Charles Pittaluga, the French consul in Lima, the killers were
never found andtherefore the incident remains shrouded in mystery.
Some settlers in the area blamed the harsh rhetoric of the Consejo
forcreating a climate in which unwitting trespassers could be
murdered.
There was also a persistent rumor that the killers believed the video camera to be a pishtaco device that could extract a man's grease from a distance.
2. (Esto es de un sitio dedicado a _Anécdotas Pacasmayinas_. Aclaranallí sobre el autor: «El año 1975, Octavio Polo Briceño, residente en Pacasmayo y pastor de la Iglesia Bautista de ese distrito, publicó "Estampas Pacasmayinas", singular obra literaria, que el autor harealizado movido por "la continua búsqueda del folklore del distrito de Pacasmayo por estudiantes de los diferentes niveles educacionales hizoque naciera Estampas Pacasmayinas"»).
...El muchacho llegó corriendo muy agitado, diciendo: Acaban de ver a unos hombres armados de ametralladoras, que han raptado a unos niños para sacarles aceite para hacer funcionar computadoras...¿dónde? -preguntamos- en el cruce a Cajamarca. Pararon la camioneta de don Lucho, pero él se dió cuenta a tiempo y logró escapar.
Estas y otras "boladas" semejantes eran el pan de todos los días. Propagandas en una manera sistemática por personas interesadas en causar descontento en la población. Se decía que seis muchachos habían sido secuestrados para degollarlos por el cerro Chilco, dos de ellos habían logrado escapar. Decían que los bandidos eran unos "gringos" y unos negros. Los jóvenes estaban tan asustados que no querían vivir en sus casas, estaban refugiados en la comisaría local. Una persona de bastante seriedad se expresaba así: "...nada podemos hacer para defender a nuestros hijos, si es el mismo Gobierno que está vendiéndolos a una potencia extranjera..."
Cundían día por día los rumores más increíbles como el siguiente:"...dos niñas han sido encontradas degolladas por el puente fierro..." "...que las cabezas habían sido tiradas por el cerro Chilco..." "Los estudiantes del C.E. Antonio Raimondi han encontrado un pie humano, lo tienen exhibiendo en el colegio..."
Para mayor desgracia, por esos días la población entera se encontraba sin alumbrado público. Y como para apoyar estos macabros "rumores" el periódico "Ultimas Noticias" del 10 de Octubre de 1975 decía:"...encuentran pie humano en la basura en Chepén..." Esa clase de "boladas" llenó de indignación a toda la población y decían: "esos vampiros", seres sin alma, que además de vivir a expensas de la sangre de criaturas inocentes, todavía reciben protección del Gobierno..."
De las minuciosas investigaciones que se hizo se llegó a la conclusión que las macabras boladas fueron preparadas sistemáticamente para ser difundidas por todo el ámbito nacional, por gentes de ideologia adversa al Gobierno, para causar descontento en la población. Lo que más llamaba nuestra atención era que los "rumores" salían de los centros Educativos. Los niños y los jóvenes fueron utilizados para difundir a los "cuatro vientos", el antiguo mito de los "pishtacos", como arma para crear descontento popular y "pego bien". Porque por muchos meses nos tuvieron en completo suspenso y con el temor de que cualquier día podíamos encontrar a nuestros hijos en la aceitera de los "gringos"...
3. (Crítica en inglés a _Muerte en los Andes_ de Vargas Llosa):
Death in the Andes is an intricately woven account of a few days in Naccos, a troubled mining town deep in the mountains. More specifically,it is the story of Corporal Lituma and his lovelorn deputy Tomas, two members of Peru's Civil Guard assigned to protect the village from terrorist attacks. At any moment the dreaded terrucos could descend onNaccos and kill them, as they may have already killed three other villagers - a mute, an albino, and a fugitive mayor from another town.The terrorists kill those who are different and those who have power.
Then again, there may be another reason for the disappearances. The mountain people are extremely superstitious. Far removed from the morecosmopolitan capital, they harbor a strong belief in pishtacos.
Pishtacos, it is said, often, but not always, appear in the form of aninjured gringo. They mesmerize their victims by blowing powder made fromthe bones of llamas into their faces then slit their throats and feed ontheir fat. The peasants also fear so-called "eyecutters" and the spiritof the mountain which must be appeased in order for a new highway to becut into its side.
4. (Esto es de un sitio mantenido por los que se definen como "revolucionarios peruanos": ¿Sendero Luminoso?).
In Ayacucho alone from 1980 to 1993 there were 10,561 people murdered bythe forces of repression, mainly by the armed forces and their rondas (Ideele, No. 62, 1994.) For this reason, the armed forces of Fujimori occupying Ayacucho are considered by the people to be "foreign mercenaries or pishtacos, the throat cutters" (See the book The Returnof the Pishtacos, Portocarrarero, 1991) If killings by the Peruvian Armyhad maintained the rate of murders in Ayacucho, nationwide it would havereached more than 500,000.
However, this river of blood caused by the terrorist old State could not contain, much less defeat, the heroic inddetermined struggle of the Peruvian people led by the Central Committeeof the PCP.
En conjunto, hay una serie de datos que pueden ser de interés:
· Referencia a cómo actúan los pishtacos para paralizar a su víctima, soplándoles en la cara polvo de huesos de llamas.
· Lecturas políticas: para unos (el autor de _Estampas_) los rumores depishtacos provienen de los círculos antigubernamentales, con el propósito de desestabilizar y crear malestar; para otros (los de Sendero), son un modo de expresión del legítimo descontento popular.
· Referencia a que los serruchos ven la cámara de video como un instrumento pishtaco para sacar a distancia la grasa de sus víctimas[¿percepción digamos subconsciente de la manipulación informativa? ¿o identificación imagen/alma, por magia simpática?].
· Referencia a una matanza de pishtacos, que no sé si es la misma que ya señalabas en tu entrada.
· Identificación pishtacos = sacaojos.
· En un momento parece que se vacila entre la visión de los pishtacos como extractores de la grasa para hacer funcionar sus máquinas (en uncaso, ¡ordenadores!), que entiendo que es la clásica, y otra en la quelos pishtacos serían como vampiros que se alimentan de la fuerza vitalcontenida en la grasa.
Un abrazo, Alejandro
| By Msc. Hugo Trigoso Avilés |
Thursday |
En la cultura andina hay dos
formas de decir "nosotros". Aquellos que comparten
relaciones de reciprocidad, que conviven en una misma comunidad,
con todo lo que ello implica, se llaman entre si Ñoqanchis.
Es un "nosotros" exclusivo. Ñoqaiku es el "nosotros
inclusivo" reune a quienes no son de la misma comunidad
pero son nuestros semejantes y participan en los procesos de
intercambio. Como semejantes nuestros también participan
de una comunidad aunque no sea la nuestra, de manera que todos
los humanos son Ñoqanchis en algún espacio y tiempo.
Cuando llegan los españoles esto queda roto:
1. Hay un grupo de individuos que no practican relaciones ni de reciprocidad ni de intercambio, sino que buscan crear relaciones de dominación.
2. Este grupo de individuos cuando hace la guerra no busca sólo demostrar que es más fuerte, sino que mata innecesariamente.
3. Estos indiviudos son, además, distintos: desde la barba hasta el vestido son extraños.
Seran humanos? Seran degolladores? Son seres que viven de extraer
la grasa de los humanos. Con esa grasa construyen sus iglesias:
esas campanas que suenan como nunca antes sono nada en el Ande;
esas maquinas que van cambiando la faz de la tierra; todas esas
novedades, para funcionar, necesitan la grasa humana.
La "grasa extraida" en realidad es una representación del plustrabajo que les es arrebatado por intermedio de las personas que los explotan. Los relatos reflejan una clara conciencia de que existe una relación de intercambio entre los pishtacos y los ricos de la ciudad (entre los que se encuentra el Estado) y entre estos y el extranjero. El habitante del campo es el unico que no recibe nada y por el contrario encuentra la muerte. El sistema económico no puede funcionar sino a costa de quitarle la vida al runa.
El relato encierra entonces una visión muy clara de las relaciones sociales a nivel nacional e internacional que incluye la presencia del Estado, la Iglesia, el comerciante, el hacendado y el militar. Ahora seguramente querra usted conocer este mito que tan claramente muestra la sabiduria indigena. Si es así busquelo en: COCOWEB. El Hombre de la Bolsa y mil espantos tremebundos http://encina.pntic.mec.es/~agonza59/index.html
Daniel Mathews