País de Uttarakuru 18/3/99
Ya que se habla de lugares de leyenda, tierras incógnitas pero entrevistas y entrevistadas, no resisto la tentación de preguntar por el que me es, por alguna razón, más caro y a la vez más misterioso: ¿alguien sabe algo del país de Uttarakuru, perla de la India? ¿Francisco?, ¿alguien? Creo que se escribía así. Vaya por anticipado mi agradecimiento al que pueda contarme algo.
Tengo la impresión de que poca gente habrá que no haya alguna vez hecho surgir, en fantaseos más o menos errabundos, pero no por ello menos precisos y fieles en sus detalles, países o lugares de ficción donde tomarse algunas que otras "vacaciones", o simplemente un respiro de aire del bueno, un recuerdo con olor de flor o pergamino. Y a la vez, la impresión de que, en esto, pocas posibilidades hay de no coincidir con algún mito "ya formulado". Tal vez sea la suerte de toda clase de fantaseos ésta de tener que topar con la horma de su zapato en algún cuento o mito, tarde o temprano. Tal vez en este caso sea más evidente, no sé. Y es que ¿quién hay que no sepa soñar? Y entonces, ¿quién es el que sabe soñar tan bien, como si no fuera la primera vez que lo hace, que enseguida reconoce las pistas buenas y entiende de puertas y caminos? Que por el camino de la ensoñación despierta se reconocen unas fuentes comunes, igual o más que por el del ensueño dormido, me parece bastante evidente. Y a la vez se reconoce que esas fuentes no están ni mucho menos secas. Bachelard habló de estas cosas tanto y tan bien...
Dicen que la palabra "país" viene del francés, donde equivalía en principio a "paisaje", a imagen pintada, cuando aún mirar al campo no se había convertido en "ver el paisaje", tal vez a falta de prisa y ventanilla. Un "pays" era sin más un cuadro paisajístico. Luego se pasó a llamar así a lugares especialmente pintorescos como el Pays Basque, cuando esta noción de lo "pintoresco" se salió de los cuadros (o los cuadros salieron por el mundo a caballo de ciertos ojos). Sobre el efecto mágico de mirar cualquier cosa encuadrada, por ejemplo en un hueco entre los dedos, creo recordar que habló incluso Nietzsche: hasta en el lugar más sórdido puede verse así, por efecto-mirilla, un espacio encantador.
Sobre tierras e imaginaciones míticas y/o políticas de mundos de utopía andaba leyendo estos días algunas cosas buenas en uno de los tomos de la obra de Hermann Bloch, _El principio esperanza_ (o algo así): Isla de San Borondón, reino del Preste Juan, Tule nórdica (de otra Tula patagónica no había mención -lo siento, Francisco) y toda clase de localizaciones del edén, entre otras cosas. Sería muy largo de copiar, pero ahí queda la referencia.
Saludos acaso esperanzados de puro irreal
ana
-------19/3/99
Salud, compañeros de ensueño. Aquí los hiperbóreos contra el mundo.
Agradezco a J. J. Dias Marques su información sobre la leyenda de San
Borondón en los textos portugueses; ni que decir tiene que me interesa
mucho ese personaje y sus múltiples derivaciones, desde que, llevado por
mi afición a las cosas bellas, difíciles, abstractas y (según algunos)
inútiles, empecé a seguir las pistas que, para encontrar mundos en los
que encontrarme a mis anchas, me daban textos como la "Navigatio Sancti
Brendani", cuya versión latina he leído de punta a punta (se nota que
soy de Clásicas, o al menos eso dicen; pero no os asustéis, que es sólo
a efectos administrativos).
Pedro Leal (o su hermana Ana, quién sabe) se interesa por el país de los
Uttarakuru. Yo también, porque debe de ser el único lugar de la India en
el que no haga un calor capaz de matar a cualquiera; pero no sé mucho
más que esto: el diccionario sánscrito-inglés de Monier Williams remite,
con no mucha precisión, al Mahabharata y al Aitareya Brahmana. Son, en
la mitología india, el equivalente a los hiperbóreos. Ahora bien, a
falta de atrincherarse algún día en cualquier sitio, para leer el
Mahabharata enterito (aun a riesgo de morir en el intento), puedo
adelantar que Plinio el Viejo, que suele ser un buen aliado, habla de un
pueblo llamado Attacoroi ("Naturalis Historia", VI, 55). Plinio
caracteriza el clima de esa gente con términos muy parecidos a los del
clima del país de los hiperbóreos, a los que alude explícitamente, y
dice que un tal Amometo les dedicó una monografía. De esos Attacoroi,
alguien que no consigo encontrar entre mis apuntes ha dicho que eran los
Uttarakuravas. A falta de informarme sobre el tal Amometo, y de hacer un
peinado exhaustivo de CD ROM, en busca de más alusiones a pueblos que
puedan ser los Uttarakuravas, apuntaré también que su mismo nombre
remite a las tierras altas (montañosas) del norte de la península
indostánica: son el "Kuru" -nombre de una tribu- de las tierras más
altas ("uttara", comparativo de la raíz "ud").
Sobre las relaciones entre las montañas y el mito de los hiperbóreos,
por el que también parece interesarse un amigo de apellido Rivero, os
hablaré otro día, porque es, como decía Cervantes, "digno de felice
recordación". Saludos.---------
19/3/99
<36f2615d.660-@ibernet.com> wrote:
Original Article: http://www.egroups.com/list/memoria/?start=4479
> Salud, compañeros de ensueño. Aquí los hiperbóreos contra el mundo.Bueno, por alusiones, y a la espera de ver que cuentas de montes hiperboreos, y de si se pone el sol o no en esas tierras, inserto en lista lo que he visto en altavista:
Si en vez de -kuru utilizas -kanda, salen unas cuantas noticias sobre los paises de uttarak*, al parecer una region
del norte de la india y quizas del oeste de bangladesh. El grupo independentista uttarakandes o como se diga explica que los ingleses borraron la denominacion del mapa por motivos politicos. De todas formas,
para utilizacion politica de un pais imaginario, la suya, hay que ver lo que gusta presumir de viejo (que se lo digan tambien a los de cachemira)Del reino mitico, con alusiones a dioses etc, hay alguna mencion en las geografias del mundo, como dices, donde viene a ser la parte norte de la tierra, y dos o tres alusiones en el Milindapatna, en las que el rey milinda interroga a uno de los sabios, me parece asi por encima que le pregutna si tal o cual cosa esta en el pais de uttarakuru.
Utt... vale, me creo que significa alto (como Uter Pendragon), pero no significara tambien lejos, mas alla, al oTRo lado? A ver quien me recomienda un curso de indoeuropeo por email o algo asi!
Clima: Ojo a quien lo usa. En un texto tecnico clasico, significa exactamente "latitud". Esto es se divide la latitud en siete rangos, y se les llama "climas" a estas divisiones.
Esto me recuerda, nadie ha nombrado sangrila, sobre la que si que hay documento abundante en la red, y quizas tenga alguno en el archivo. Digo que me lo recuerda, porque un dato de duracion del dia que se da para este pais implica automaticamente el "clima", esto es, el paralelo donde buscar. Quizas recordareis este mismo argumento en "Los hijos del capitan grant", donde sabian la latitud de una isla nada mas.Lagos perdidos: hay un desierto en el sudoeste de china, frontero con el tibet y a tiro de piedra del rio Oxus, luego buena ruta para la seda. Las pinturas de la zona hablan de barcos y mares. Cuando Marco Polo paso por ahi hablo de un laguito. Ahora no queda mas que arena. ALguien ha perdido algun pais por ahi?
Kr: Que significa pues kuru? puedes concretar un poco mas? Kara-karspaskaya, en el mar de aral, Kara a secas quizas en siberia, karakorum en el caucaso himalayo?
> adelantar que Plinio el Viejo, que suele ser un buen aliado, habla de un
> pueblo llamado Attacoroi ("Naturalis Historia", VI, 55). Plinio
> caracteriza el clima de esa gente con términos muy parecidos a los del
> clima del país de los hiperbóreos, a los que alude explícitamente, y
> dice que un tal Amometo les dedicó una monografía. De esos Attacoroi,
> alguien que no consigo encontrar entre mis apuntes ha dicho que eran los-------------